スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |

過去形

サリーとプチーが英語で会話している時のことです。

サリーは時々、プチーに英語を訂正されることがあります。
最近よく訂正されるのが[動詞]です。

サリーが動詞の過去形を使うと、それをプチーが
現在形に訂正するのです。でもこの場合もちろん
間違っているのはプチーです。

現在形の方が馴染みがある、不規則変化の動詞の場合
訂正される事が多いように思います。

例えば[thought]という単語は、過去形で使う場合が多いので
これを[think]に訂正する事はありませんが
[ate]を[eat]に訂正したり、[threw]を[throw]に訂正したり
ということが時々あります。

この時、どうも過去形のことをうまく説明できずに
いつもあいまいなままで終わってしまいます。
ここで[past tense]なんていう単語を使って教えるべきか
教える必要はないのか。

今日だからとか昨日だからとか、ちょこっと
時制の話をしてみて、でもまだ無理かな、なんてあきらめたり
中途半端なままです。

こんな時いつも「日本語だったらどう説明するかな」と
考えてみるのですが、日本語を話していて時制の話に
なったことなんて一度もないような気がします。

プチーがしつこく質問してこないのが救いです。
このいい加減さに今までずっと助けられています。




こちらをクリックしてランキングの応援をしていただけると
うれしいです。

2005.04.04 21:48 | 英語教育 | トラックバック(1) | コメント(5) |

コメント一覧

クリック!

2005.04.05 06:28 URL | Old Mother Goose #- [ 編集 ]

 なんだかちょっと安心しました。というのも変ですが・・・、プチーちゃんも間違ったりすることがあるんですね。過去形はまだ難しいんですね。ウチも私の語りかけが過去形だと、自分の知っている単語(現在形)と違うと戸惑うみたいです。

2005.04.06 11:30 URL | momosuga #- [ 編集 ]

プチーも間違ったりする事がある、だなんて
そんな、間違う事なんてしょっちゅうですよ!
いつもの事です。

ブログやサイトを見ていたら、もしかして
英語ペラペラみたいな感じでしょうか?
まさかそんなことないですよね。

とんでもないですよ。サリーの書き方が
なんだか「うちの子完璧よ!」みたいな
書き方になっちゃっていますか?

どうしましょう。全然そんな事ないのですが。

しかもプチーは過去形に反応し始めたのなんて
つい最近ですよ。momosugaさんのお子さんの方が
お小さいのに、プチーよりよっぽど早く
違いがわかってらっしゃるようです☆

2005.04.06 20:24 URL | サリー #LA/EZW0A [ 編集 ]

 「完璧よ」みたいな感じというよりは、英語子育てが自然にうまくいっているという印象です。ウチは、一番かかわっている私が、英語には超シロートなんで、これでいいのか?と自問自答してます。

2005.04.06 22:13 URL | momosuga #- [ 編集 ]

超シロートだなんて、それでもちゃんと
英語をコンスタントに取り入れつづけること自体
なかなか出来る事ではありません。

サリーは最近スペイン語をさぼっているので
つくづくmomosugaさんはがんばってらっしゃるなぁ、と
感じます☆

2005.04.07 19:49 URL | サリー #LA/EZW0A [ 編集 ]

コメントの投稿












管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL↓
http://okirakueigo.blog1.fc2.com/tb.php/79-0b510dfe

パペットで英会話
 久しぶりの更新です。この数日間、遠出したり、お友達の家に遊びに行ったりしていました。英語のほうは、語りかけとDVDはルーチンで、それプラス「パペット」を使って、食事シーンを再現して遊びました。 ママ役は私。ももは子供役。ってそのまんまです・・・ その模様を

2005.04.06 19:11 | 親子でいっしょにあそぼう!英会話♪

| ホーム |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。