スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |

リロが変えたプチーの英語(会話)

車内でのかけ流し、いつも速読速聴では、なんだかあきちゃうし
と思い、新たに、プチーが最近気に入っている
Lilo & StitchのRead Alongsを購入しました。

絵本とCDがセットで千円ほど、とお買い得です。
これに日本語の解説本をつけて日本で売り出されているのが
デイズニーマジカルストーリーズです。
(これも持っています)

何気なく購入したのですが、主人公のリロがゆっくりと
聞き取りやすい英語を話すのが、とってもキュートで、いい感じ♪
そしてうれしいことに、このCDを聴くことで
明らかにプチーの話す英語が変化しました。


プチーの話す英語は元々よく、変わります。

サタデースクールから帰ってきたらいつも、ちょっと癖のある英語を
話します。誰かしら(どの先生か、見当はついています☆)の英語がうつって
ちょっとねちっとした英語を話すのですが、そのうちまた元に
戻ります。


この、リロのCDを聴いてから、やっぱりプチーの英語は変わりました。
でも、なぜか、それがずっと定着しています。

少し遅めだけれど流暢で、クリアだけど舌足らずな感じの
リロにちょっと似た英語を話すようになりました♪


サリーはリロの話す英語が大好きです♪
だからプチーが今しゃべっている英語も大好きです♪



英語のしゃべりって、こんなに精神的なものが影響するんだなぁ。
インスピレーションみたいなものをぴぴっと感じ
それがプチーの英語を急に変えたような気がします。

サリーも、一杯飲んでいる時の方が英語が上手だと
言われたことがあります。

アルコールで血液の循環がよくなり、脳の働きが活発になった
なんていう理由ではないはずです。気持ちに余裕が出たり
リラックスした状態で話すから、上手になるんだと思います。

もともと細かい間違いをいちいち気にしながら話す方では
ありませんが、アルコールが入ると更に、いい加減な調子で
しゃべることができるんだろうと思います。



このプチーの英語はまた、サリーの不注意な一言で
大きく変化してしまうかもしれません。
(気をつけなくっちゃ)

英訳、和訳、と日本語をやたらと介入して英語を学ぶことで
回路が組み変わっちゃったりすることもあるかもしれません。
(様子を見ながら用心しなくっちゃ)



これからも何かの拍子に何かが起こり、喜んだりがっかりしたり
するんだろうなぁ。



とりあえず、最近のプチーは、リロのおかげで
かわいい英語を話すようになりました。
決して「アメリカ人みたい」なんてことはありませんが
サリー好みの英語です♪

ちょっとうれしいです♪














にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


↑バナーをクリックするとこのブログに一票入れたことになります。
是非クリックして応援してください♪



2009.04.27 08:16 | 英語教育 | トラックバック(0) | コメント(6) |

コメント一覧

しゃべりかたって、母国語でもそのひとの
印象をずいぶん変えてしまうものだから
たぶん旅行程度の会話するつもりだと
カタコト
で許されるんだろうけれど
それ以上になると印象を考えていかないと
いけませんよね。
せっかく一生懸命勉強するんだから
印象のいい英語にしたいですよね(^^)

リードアロングよさそうですね
いま娘の国語の教科書でアーノルド=ローベルの
「おてがみ」
やってるので、その本か、CD付き本を買おうかなぁと
思っていたところです
そちらでやってみて興味を示すようなら
リードアロングに続くように進められるかなぁ・・・

ヲタクの根性出しました
パソコン自作です。電気屋さんのポイントとか
定額給付金を差し引いたら「こどものぱそこん」
と割り切ってもいいぐらいの値段でつくりました。
(ので子供に見せてもいいものしか載せない
パソコンにするつもりです
って・・・普通のパソコンだって見せられない
わけではないんですが・・・
ただホームページ作成ソフトとか手芸ソフトとか
触られたくないものがたくさんあるので・・・)

タイピングを今教えているんですが
それができるようになったらiKnowとか
考えています

うちもがんばってますよ!

2009.04.28 07:05 URL | のんぷ~/じょあんなT #z1uogJ6Q [ 編集 ]

印象のいい英語♪
そうですそうです!

ただぼそぼそしゃべりゃいいってもんでも
ありません。別にそれでもいいんだけど
できれば、もうワンランクアップしたい。

おてがみ。いいですねぇ。
あれも1000円程でしたよね。
お手紙だけじゃなくて他の話も入ってますから
お得だと思います♪


タイピングも、やっぱり、できると
いいですよね。
プチーもぼちぼちやってます♪




のんぷ~さんががんばってることくらい
とっくの昔にわかっていますよ!
めっちゃがんばっているじゃありませんか!
いつでも、やりすぎなくらいに
色々なことにはまっていくのんぷ~さんは
本当に魅力的です!

2009.04.28 12:04 URL | のんぷ~さんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

マジカルストーリーズ赤ちゃんのころにかけ流してたんですよね。

話題に出るたびにいいなと思っていました。

リードアロングは1つずつ選べて気軽に買えそうですね。デニスにならカーズまるちゃんならリロ、いやプリンセス、、。トーイストーリーあたりもいいかなと迷ってしまいます。800-920円ってどれを買っても損はなさそうだけど。3冊セットというのもありますね。同じようなものなのかしら?

ほかに持ってる種類でお勧めはありますか?
好みの問題かな。

2009.04.30 08:55 URL | ばーぶー #- [ 編集 ]

日本語訳が必要ないのなら
リードアロングの方がお得です。

でも、古典的なもの(アリスとか)は
リードアロングの方では見つからないので
マジカルストーリーズを購入するしか
ないのかもしれません。


3冊セットなんていうのあるんですか?
そちらの方がお得そうですね。


このシリーズは、どれも長い映画を
コンパクトにまとめてあるため
大きくはしょってあります。

だから、どれも、これだけではわかりにくいです。

でも、それなりに楽しめます。

どれも、本当に同じような感じなので
どれがいいとも言えないなぁ。
作品の好みだと思います☆

安いし、あって損は無いと思います~♪

2009.05.02 06:52 URL | ばーぶーさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

サリーさん、おはようございます^^

リロ&スティッチのリロの英語をサリーさんが気に入るのなんとなくわかります。私息子にせがまれて、最近この映画を二人でみたんですけれど、映画もなかなかおもしろかったですし、なによりリロのキャラクターがなんだかいいですよね。

息子は最近ディズニーチャンネルで放送している、「ミッキーマウスクラブハウス」と「おたすけマニー」を英語でみています。見終わった後によく、ミッキーやマニーの台詞をまねしてます。微妙に違っていることもありますが、それもかわいかったりするので(まだ5才なので)そのままにしています。 
マニー(修理やさん)がお店の電話をとる時、いつも’You break it. We fix it. This is Manny--'と言ってる台詞を自分の電話でまねしている様子はおもわずわらっちゃいました。

CD付絵本、Dr.Seussのものはいくつかもっているのですがいまいち使いこなせていません。ずぼらなせいかしら?でもサリーさんのブログを参考にして、使っていきたいなと思います。

ではよいGWを!

2009.05.03 04:58 URL | yumibinch #szRLcx2. [ 編集 ]

リロ、かわいいですよね~。
あの、子供らしい感じが好きです♪

決まり文句のある番組の台詞は
覚えやすいからいいですね。
結構長いのにちゃんと言えるなんて
きっといつも楽しみに見ているんでしょうね♪

かわいいですね♪


CDは、ただかけてるだけですよ~。
たまたまリロは、プチーの英語に影響がありましたが
ほかのものは特に、何の影響も無く
ただかけ流されています☆

2009.05.04 05:18 URL | yumibinchさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

コメントの投稿












管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL↓
http://okirakueigo.blog1.fc2.com/tb.php/663-52bfe3b5

| ホーム |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。