スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |

久々に英作文をやってます

最近また、英文を書くことに凝り始めたプチーは、ノートに丁寧に

 I love Troy Bolton, the lunkhead basketball guy.

なんて、変な落書きをしたりしているので、「そんなに書きたいのなら」と
また、Ready, Set Write!という、作文の指南書のようなものを
読んでやっています。

難易度的には充分プチーにも読めるのですが、英検も終わりほっとしている
ところですので、大サービスして、読んでやっています。


プチーの旬は、本当に突然やってきます。久々にファンタジーを書きたい、と言い出し
まるで話の展開が面白くない陳腐なファンタジーを書き終えました・・・・・・・。


書いてみてわかったのですが、これって、英語がどうこうという
問題ではないのでは・・・?


創造力は、まぁまぁです。決して豊かとは言えないものの、なかなか面白い事を
思いついたりします。昔はもっともっと面白い事を思いついたのに、と
思いますが、まぁ、こんなもんだろう、というところに落ち着いています。

問題は、[文章構成能力]。


何もかも唐突に始まり、唐突に終わります。

前後関係完全無視!話がとんだり戻ったりして、訳のわからない文章を
書いています。つっこみどころ満載でした。




こりゃ、英語を書く前に、日本語をなんとかせねば!と思い
公文の英語の和訳を書くときにも、ちゃんとしたまともな日本語を
書かせることにしました。

話している時でもそうです。

何がどうなって、だからどうなったのか。
誰が誰に何をしたのか。

もっともっと日頃から注意することにしました。





プチーの英作文で、最もおかしかったポイントは[IF]の乱用でした。

「もしボタンを押したら、それは小さくなります」

のような文章に使うのですが、この[もし]は、おかしくないかしら?


早速、「もし」という言葉を、国語辞典でひいてみました。
ひょっとして、と書いてあります。

ひょっとして、という日本語自体、いまいちピンと来なかったようですし
この言葉を更に噛み砕いてうまく日本語で説明できず
サリーも困りましたが、プチーが「もしかして、っていう意味?」と
助け舟を出してくれました。

そうそう!もし、は、もしかして、という意味です。

もし、を、もしかして、におきかえると

「もしかしてボタンを押したら、それは小さくなります」

となって、これなら明らかにおかしい、とわかります。





一件落着♪

こうやって、今から一つずつ、プチーのおかしな日本語と英語を
なおしてやろうと思います☆

今まで聞き流していましたが、プチーは日本語も英語もおかしいぞ!

自分自身の日本語にも英語にも自信がないので
プチーと一緒に勉強していくことになりそうです。


プチーの日本語のおかしさは、生活習慣病みたいなもので
日々毎日コツコツ気をつけるしかなさそうです。



[お気楽英語子育て]トップページへ

2008.02.01 22:17 | 英語教育 | トラックバック(0) | コメント(4) |

コメント一覧

 お久しぶりです!お嬢さん、すっかりTroyに心奪われたようですね♪うちの娘も大好きで、カラオケではそれシリーズばかり歌ってますよ(笑)
 日本語の可笑しさ…まさにうちの娘です。サリーさんがおっしゃるように、日頃からの訂正の重要さを身にしみています。。言語って、ある程度のルールはあるにしても、口で覚える&体で覚えるって部分も大きいですよね。私も自分の日本語に自信がないので、確認しつつなので、情けない限りですが(苦笑)私も娘と共に、やり直さなくてはなりません。。。

2008.02.01 23:34 URL | Ladybug #d1cEjV9w [ 編集 ]

やっぱりなおしてやるべきだ、と
最近つくづく感じています。

英語も、日本語も、両方です。

だってもう二年生ですもの。正しく話せる方が
いいに決まってます!


と言っても、言葉を訂正する事に
根強い反発も感じます。
言葉って自然に学ぶのが一番いい、という
[神話]のようなものがあるような気がします。


自然に学べるのであればそれに越した事は無いけど
それが無理なら意識するしかないんじゃないかなぁ、と
思っています。



記事内にあげた例、おかしくないですか?
自分の日本語も自信ないので
だれかに「この日本語の説明はおかしい」と
つっこまれるんじゃないか、とちょっと
ひやひやしております・・・。

「もし」ってどういう意味?と自問してみても
よくわからなかったりして・・・。
(最近よく辞書をひきます・・・)

2008.02.03 07:48 URL | Ladybugさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

英検終了後、

家族皆 風邪でダウンしていました。

そして、バイオリンもボロボロ・・・
本当に癖ってこわいですね。リロは弓の下のほうから弾きはじめる癖が抜けません。
弓の中心くらいからスタートしたと思ったら、アップでひき始めてしまうのです。
うぅ~。
でも、弾くのはリロですからブツクサ言えません。それなりには頑張っています。

ここのところ日記もチラホラです。その分、サリーさんとプチーさんの、スピーチアイデア頂いております♪

2008.02.04 15:29 URL | gumam #- [ 編集 ]

風邪の季節真っ只中ですね。
具合はいかがですか?

私達親子もずっと調子が悪く
そのくせ予定が多く、ちょっとうんざり気味に
毎日を過ごしております・・・・。



バイオリン、一度ついてしまった癖を直すのは
本当に難しいですね!
もう直らないんじゃないかと
思えてしまうくらいです!




うちも、なにもかもが[チラホラ]状態です。
(あ、そろばんだけ張り切ってます!)

今は寒いから、体調管理が一番大切ですね!

2008.02.07 09:31 URL | gumamさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

コメントの投稿












管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL↓
http://okirakueigo.blog1.fc2.com/tb.php/461-37076f6f

| ホーム |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。