スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |

英英電子辞書大活躍

英英辞典は前から持っているのですが、最近新たに
英英の電子辞書を購入しました。

正確な発音を聞かしてやりたくて、アメリカの子供向けの
電子辞書(音声付き)にしました。

一つの単語をひくのにかかる時間も圧倒的に早いですし、辞書をひく
機会がぐんと増えました。

ゲームもついていて、ちょっとした単語のゲームや
[TIC TAC TOE]などで遊べます。



先日お友達が遊びに来た時のこと。

「うち、ゲームあるんだけど、ゲームしな~い?」

と変な標準語でうれしそうにお友達を誘うプチー。

「どんなゲーム?」

と、きかれて

「ちょっとDSみたいなやつ♪」

なんて言いながら、この電子辞書を見せてあげていました。



「なんか、スペル言ってみて♪ これ、辞書にもなるから♪」

なんて言ってみたものの、相手のお友達は英語なんて
全く知らないお友達。

「わからん。」

と、そっけない返事。ですがしつこく

「何でもいいよ♪簡単なのでいいから♪」

と言いつづけるものですから、相手のお友達といつまでたっても
話がかみ合わず、聞いていておもしろかった・・・。


子供同士ってどうして、あんな風に食い違ったまま、普通に
会話を進めることができるのかしら。

一人は「英語なんて知らんやん!」と思っていますし
一人は「当然単語のスペルくらい知ってるはず」と思っていますし
お互い相手のことをわからないまま、そのゲーム(実は辞書☆)を
はさんで、話をしていました。




今朝は、クリスマスの本を読みながら、何を思ったのか
[Rudolph]と入力し、辞書をひいていました。

辞書は[トナカイの名前]とは説明してくれず、[人の名前]という
説明でしたが

「ルドルフってトナカイで有名だから、名前なのに辞書にものってる!」

と喜んでいました☆



午後、公文式の英語のプリントの[IRISH]と言う単語を見て、
プチーが、突然

「これって目のこと?」

なんて言うものですから

「アイルランド人だよ!」

なんて訂正してやった時も、またまた英英電子辞書が活躍しました。

プチーが、目に関する言葉で[アイリス]という単語があった
というものですから、英英電子辞書でひいてみました。

スペルがわからず、なんだかおかしいと思いつつも
[EYELEASH](こんなスペルのわけないのに!)と入力すると
もちろんこんな単語ありませんから、このスペルに近いもので
[EYELID(まぶた)]や[EYELASH(まつげ)]が出てきました。

サリーは、アイラッシュ、とアイリスを勘違いしていた、とこの時
気が付き、ついでにまぶたとまつげ、という単語の確認もできました。


アイリスは結局[IRIS]と言うスペルで、意味は黒目でした。

こういうスペルだから[IRISH]を見て思い出したのか、と
後になってわかりました。[アイリス]と、カタカナで聞き
しかも[目の関係の単語]ですから、勝手に[アイ]の部分は
[EYE]だと思い込んでスペルをおこしてしまいました。

自分のばかさ加減が少々まぬけでしたが、電子辞書のお陰で
目関係の、うろ覚えの語彙を強化できました♪



うちの英英辞典は重いので、時々持ち出すのが億劫でしたが
この電子辞書は気軽に単語をひくことができます。


サリーもこれで、プチーの[これなんて読むの?]攻撃から
開放されそうです。

サリーの知らない単語の発音ををプチーにきかれると、どうしても
正しい発音が気になり、毎回辞書をひいていたのですが
発音記号を見ての発音はどうも自信がありません。

これからは辞書が流暢な英語で発音してくれますから
あやふやで適当なサリーの発音でごまかす必要もなくなりました。



思い切ってこの機会に新アイテムを購入してよかった♪
時々新しい風を送らないと、どうもマンネリしちゃうのです♪


もうすぐ夏休み!英語もはりきるぞ~。



[お気楽英語子育て]トップページへ

[関連ページ]
[お気楽英語子育て]<英英辞典>へ

2007.07.14 22:38 | 英語教育 | トラックバック(0) | コメント(6) |

コメント一覧

買いましたか、、。

何語ぐらいカバーしてるんですか?子ども用って言っても、結構あるんですよね。

誰かのサイトで見かけて気になっていました。

やっぱりよさそうですね。うちはこどものためというより自分にもよさそうです。

6000円か、、。

2007.07.15 16:50 URL | ばーぶー #- [ 編集 ]

四万語だそうです。
公文の単語をひいて遊んだりしています。

大人が使うのであれば、のっていない単語が
あるかもしれません。

でも値段が値段なだけに、万が一のっていなくても
納得できる、と思って買いました。

でものっていない単語なんて滅多にありません。

今まで唯一、紫陽花、だけです。

2007.07.16 05:09 URL | ばーぶーさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

電子辞書ですか。
我が家は基本的に辞書を引かせています。
そのほうが、本人の語彙が増えるように思われるからです。
辞書を引くのに時間がかかって、ちょっと無駄のように思われますが、急がばまわれ?
ですかね。
あくまでも、子供のペースで進めています。
英検も本人が書店で受けたいと騒ぐので、申し込みをしました。
まだ、未就学児にもかかわらず2級に合格することができました。
本人にとっては、クロスワーズパズルの延長のようです。
私は、子供が何分間で何ワード読めるかなんて全く知りません。
子供の好きにさせています。

2007.07.20 13:57 URL | まぁ #- [ 編集 ]

はじめまして、まぁさん。
未就学児にもかかわらず2級に合格、という
文章、なんだか輝かしくてまぶしいくらいですね。

娘もそろそろ2級に合格してくれないかしら
と思っているところですので
うらやましい限りです。


辞書をひくことは大切なんですよね。
もうきちんと辞書をひく習慣をつけ
辞書を活用できているということは
これまでこつこつ、ひき続けてきたと言うことですね。

電子辞書は音声をきけるので
我が家ではその点が助かっています。

そのために購入した電子辞書ですのに
ゲームばかりしたり、ひくのが楽だからと
電子辞書ばかりに頼っていたのでは
本末転倒ですね。

お子さんが自分で好きに遊んで英語力が身につくなんて
理想的ですね。

2007.07.21 05:07 URL | まぁさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

サリーさんは、お子さんに細やかな英語教育をされているので、本当に頭が下がります。
私にはとてもまねできません。

私は。英語というのは一つのツールだと思っているので、子供には日本語も大切に学んでほしいと思っています。

サリーさんもおっしゃっている通り、英検合格がなに?
の世界ですから。

将来どう役立てる人物になるか・・・
二十歳過ぎれば只の人・・・
の可能性の方が現実味がありますよね。

2007.07.22 08:39 URL | まぁ #- [ 編集 ]

ほんとうに、まぁさんのおっしゃるとおりですね。

日本語をきちんと学んだうえでこそ
生きてくる英語ですね。



二十歳過ぎればただの人!
ありえます!ありえます!

というより、その確率の方がずっと高いです。

英語に関しては二十歳までいかなくても、中学に入って
他のみんなも英語を始めた時点で
ただの人になりますしね☆


今はかろうじて、[英語が少々できる子]ですけれど。


どんな大人になるのかしら。

2007.07.23 05:35 URL | まぁさんへ #LA/EZW0A [ 編集 ]

コメントの投稿












管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL↓
http://okirakueigo.blog1.fc2.com/tb.php/393-2403f8d4

| ホーム |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。